Archive

Archive for September, 2013

Fernando & Inma

September 24th, 2013 No comments

.

FERNANDO & INMA
Villanueva de la Serena, Spain

C r u z a  c a l l a d a ,  y  s o n  s u s  m o v i m i e n t o s
silenciosa armonía;
suenan sus pasos, y al sonar recuerdan
del himno alado la cadencia rítmica.

ESP-25

L o s   o j o s  e n t r e a b r e ,  a q u e l l o s  o j o s
tan claros como el día;
y la tierra y el cielo, cuanto abarcan,
arden con nueva luz en sus pupilas.
ESP-8d

ESP-48c

S h e  w a l k s  q u i e t l y  &  h e r  m o v e m e n t s  a r e
silent harmony;
her steps are heard, and they resemble
the rhythmic cadence of a glorious hymn.
She partly opens her eyes, those eyes
as bright as day;
and all that heaven and earth encloses
burns with a new light in her eyes.
ESP-28b

ESP-5c

S o r i a  d e  m o n t e s  a z u l e s  y  d e  y e r m o s  d e  v i o l e t a ,
¡cuántas veces te he soñado
en esta florida vega
por donde se va,
entre naranjos de oro,
Guadalquivir a la mar!

ESP-41d

T h e  b l u e  m o u n t a i n s  a n d  v i o l e t – c o l o r e d  b a r r e n s  o f  S o r i a ,
how often I have dreamed of you
in this flowery lowland
where the Guadalquivir
flows past golden orange trees
as it travels toward the sea.
ESP-13c

ESP-9d

Cuando el sol en mi ventana rojo brilla a la mañana, y mi amor tu sombra evoca,
si en mi boca de otra boca sentir creo la impresión,
dime: ¿ e s  q u e  c i e g o  d e l i r o ,  o  q u e  u n  b e s o  e n  u n  s u s p i r o  m e  e n v í a  t u  c o r a z ó n ?
ESP-53c

When the red sunlight enters my window in the morning, & my love invokes your shadow,
if it seems like I feel the sensation of another mouth touching mine,
tell me:  a m   I  r a v i n g  m a d l y ,  o r  i s  i t  a  k i s s  t h a t  y o u r  h e a r t  s e n d s  m e  i n  a  s i g h ?
ESP-26c

ESP-23b

L A  F U E N T E  Y  L A S  C U A T R O  A C A C I A S  E N  F L O R  D E  L A  P L A Z O L E T A
ESP-15c

Y a  n o  q u e m a  e l  s o l . ¡ T a r d e c i t a  a l e g r e !
Canta, ruiseñor.
Es la misma hora de mi corazón.
ESP-10d

ESP-59f

T h e  f o u n t a i n   a n d  t h e  f o u r  f l o w e r i n g  a c a c i a s
in the little plaza.
The sun no longer burns.
Sw e e t  l a t e  a f t e r n o o n !
ESP-19e

S i n g ,  n i g h t i n g a l e .
E v e r y t h i n g   i s  i n  t u n e  w i t h  m y  h e a r t .
ESP-29b

ESP-51b

Yo soy el rayo, la dulce brisa, lágrima ardiente, fresca sonrisa,
ESP-63

I am the ray of light, the gentle breeze, a burning tear, an encouraging smile,
ESP-62

ESP-45b

Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso…, ¡yo no sé
q u é  d i e r a  p o r  u n  b e s o
ESP-46c

For a glance, the world;
for a smile, the heavens;
for a kiss…, I don’t know what
I  w o u l d  g i v e  f o r  a  k i s s
ESP-35

dos olas que vienen juntas
a morir sobre una playa,
y que al romper se coronan
con un penacho de plata;
ESP-27e

ESP-60b

ESP-30

T w o   w a v e s  c o m e  t o g e t h e r
to expire on a shore,
and in breaking they are crowned
with a crest of silver
ESP-52f

en derredor palpitan y se inflaman; el cielo se deshace en rayos de oro;
l a  t i e r r a  s e  e s t r e m e c e  a l b o r o z a d a .
Oigo flotando en olas de armonía
rumor de besos y batir de alas;

ESP-47b

ESP-57d

The invisible particles of air dance around and burst into flame;
the sky explodes into golden rays;
t h e  e a r t h  t r e m b l e s  w i t h  j o y .
In waves of harmony I hear the sound
of kisses and the fluttering of wings;

ESP-11f

Besa el aura que gime blandamente
las leves ondas que jugando riza;
el sol besa a la nube de Occidente,
y de púrpura y oro la matiza;
ESP-58b

ESP-14

la llama en derredor del tronco ardiente
por besar a otra llama se desliza,
y hasta el sauce, inclinándose a su peso,
al río que le besa vuelve un beso

.

ESP-24d

.

T h e  d a w n  m o a n s  s o f t l y  a n d  k i s s e s
the gentle waves as they float by;
the sun kisses the cloud in the East,
and tints it with purple and gold;
the flame slips around the burning
trunk so it can kiss another flame,
ESP-37d

a n d   e v e n  t h e  w i l l o w  b e n d s  d o w n  t o  k i s s  t h e  r i v e r  t h a t  h a s  k i s s e d  i t .
ESP-56d

Aura de aplausos, nube radiosa, ola de envidia que besa el pie,
isla de sueños donde reposa el alma ansiosa.
Dulce embriaguez
la Gloria es.
ESP-50c

ESP-49e

A burst of applause, a dazzling cloud, a wave of envy that kisses your foot,
an island of dreams where anxious
souls can relax.
A  s w e e t  i n t o x i c a t i o n :  t h a t  i s  G l o r y .
ESP-12c

Entre el discorde estruendo de la orgía
acarició mi oído,
como nota de música lejana,
el eco de un suspiro
ESP-40d

Amid the loud uproar of the revelry
the echo of a sigh
caressed my ears, like a distant
note of music.

ESP-38e

ESP-36

S u  m a n o  e n t r e  m i s  m a n o s ,  s u s  o j o s  e n  m i s  o j o s ,
ESP-22b

la amorosa cabeza apoyada en mi hombro,
¡Dios sabe cuántas veces, con paso perezoso,
hemos vagado juntos bajo los altos olmos que de su casa prestan

ESP-7e

H e r  h a n d  h e l d  i n  m i n e , h e r  e y e s  o n  m y  e y e s ,
her loving head resting on my shoulder,
God knows how often we walked together
at a leisurely pace
ESP-54e

U N D E R  T H E  T A L L  E L M  T R E E S  T H A T  C A S T  D A R K  S H A D O W S
ESP-4b

Q u é  h e r m o s o  e s  v e r  e l  d í a  c o r o n a d o  d e  f u e g o  l e v a n t a r s e ,
y a  s u  b e s o  d e  l u m b r e  b r i l l a r  l a s  o l a s  y  e n c e n d e r s e  e l  a i r e !

ESP-42c

H o w  b e a u t i f u l  i t  i s  t o  s e e  t h e  d a w n  w h e n  i t  i s  c r o w n e d  w i t h  f i r e ,
and its kiss of flames ignites the waves and inflames the air!
ESP-55d

D o s  r o j a s  l e n g u a s  d e  f u e g o
que a un mismo tronco enlazadas,
se aproximan, y al besarse
forman una sola llama;
ESP-34c

T w o  r e d  t o n g u e s  o f  f i r e
move closer when they wrap
around a trunk, and as they kiss
they form a single flame
ESP-43d

D e  h o y  m á s  s a b r é i s ,  e s p o s o s ,
cuánto la sed apaga el limpio jarro,
y cuánto lienzo cabe
dentro de un cofre, y cuántos
son minutos de paz, si el ahora vierte
su eternidad menuda grano a grano.
Fundación del querer vuestros amores

.
D e  h o y  m á s  l a  t i e r r a  s e a
v e g a  f l o r i d a  a  v u e s t r o  d o b l e  p a s o
ESP-32g

ESP-2e

ESP-16c

F r o m  n o w  o n ,  m a n  &  w i f e ,  y o u  w i l l  k n o w
how much thirst this pure cup quenches,
and how much linen fits
within a chest, and how many
minutes of peace there are, if time spills
its short eternities moment by moment.
Your affection is a bastion of love,

.
F r o m  n o w  o n  ,  m a y  t h e  g r o u n d  b e  a  m e a d o w
o f  f l o w e r s  f o r  y o u r  d u a l  f o o t s t e p s

.
S o n n e t s  &  p o e m s  b y  G u s t a v o  A d o l f o  B é c q u e r  a s  t r a n s l a t e d  b y  A r m a n d  H  B a k e r

Categories: Blogs, Personal, Pictures Tags:

"Otso" by Elwood Perez

September 15th, 2013 No comments
(A little caveat: this is not quite a “review” in the strict sense of the jargon. This is simply an extended rumination of a voyeur of Filipino films. As of this writing, “Otso” is the second...

More to read at the Blog. Read comments, or publish your own. Comment on the post, or comment on other readers' comments. Please follow the Title Link.
Categories: Uncategorized Tags:

The First Peñafrancia Fiesta in Naga (Abridged Edition, 2013)

September 6th, 2013 No comments

Story by
Wilmer Joseph S. Tria

Artworks by
Richard Regalario
Victor Dennis T. Nierva

To be launched next week!
Categories: Blogs, Personal Tags:

Follow me here and buy my books

September 4th, 2013 No comments
Follow me here and buy my books I have created a a profile at the Amazon.com for you to easily follow my works. You can also leave some feedbacks and comments there. Thank you!
Categories: Blogs, Personal Tags:

Cul-de-sac

September 3rd, 2013 No comments
Private Moon by Leonid Tishkov Madalas kang umibig pero minsan ka lang magmahal.  Paano ka na kung nagiging madalas na ang minsan? Paano na?

More to read at the Blog. Read comments, or publish your own. Comment on the post, or comment on other readers' comments. Please follow the Title Link.
Categories: Uncategorized Tags:

The Dimarucots

September 3rd, 2013 No comments

THE DIMARUCOTS-1h

THE DIMARUCOTS-2g

THE DIMARUCOTS-3e

THE DIMARUCOTS-8e

THE DIMARUCOTS-4h

THE DIMARUCOTS-6h

THE DIMARUCOTS-7h

THE DIMARUCOTS-5g

PRINTED shirts by GOOGOOandGAGA | TYPE treatment by AJDimarucot | SHOT on Location > HEIMA Store Brixton _

Categories: Blogs, Personal, Pictures Tags: